L'allineamento era quindi in una fase molto avanzata.
Filming is currently at a very advanced stage: the first block was concluded in the spring and now there are just a few days of filming left at the end of November for the scenes with winter landscapes.
Le riprese sono oggi in una fase molto avanzata: un primo blocco si è concluso in primavera, e ora restano pochi giorni a fine novembre per le riprese con paesaggi invernali.
The restructuring and integration of the air industry's internal market are at a very advanced stage and customers benefit from the internal market's development.
La ristrutturazione e l'integrazione del mercato interno del settore aereo sono giunte a buon punto e la clientela beneficia degli sviluppi relativi.
Had things gone according to the wishes of De Gasperi, this would have meant starting from a very advanced stage in the process of the federalization of Europe.
Se le cose fossero andate secondo i desideri di De Gasperi, questo avrebbe significato cominciare da una tappa molto avanzata nel processo di federalizzazione dell’Europa.
We have a lot of things in the hopper that are at a very advanced stage.
Abbiamo a disposizione un sacco di opportunità che si trovano in una fase molto avanzata.
The first crop operation is to ELIMINATE the trees because “the chestnut grove is in highly naturalized conditions, in a very advanced stage of renaturalization” and this is bad.
La prima operazione colturale è ELIMINARE gli alberi perché “il soprasuolo del castagneto si presenta in condizioni fortemente naturalizzate, in uno stadio di rinaturalizzazione molto avanzata” e questo è male.
In principle, this image corresponds to reality, but it is true only when it comes to a very advanced stage of the disease.
In linea di principio, questa immagine corrisponde alla realtà, ma è vera solo quando si tratta di uno stadio molto avanzato della malattia.
Whilst the economic dimension of globalization is already in a very advanced stage of integration, from a cultural point of view – naturally – the diversities and oppositions remain radical.
Se la dimensione economica della globalizzazione è già in una fase di integrazione molto avanzata, da un punto di vista culturale – naturalmente – le diversità e le opposizioni restano radicali.
Metastatic cancers usually represent a very advanced stage of cancer.
I tumori metastatici di solito rappresentano uno stadio molto avanzato del cancro.
The exhibition also presents some works that are still waiting to be restored, or other momentarily non-recoverable ones, and conserves the hope that the recovery steps, by now at a very advanced stage, will be concluded as soon as possible.
Alle numerose opere ripristinate, ne saranno accostate altre in attesa o, al momento, non recuperabili, con la speranza che le operazioni di ripristino, giunte ad uno stadio avanzatissimo, possano concludersi il prima possibile.
Cooperation in therapy and rehabilitation of patients also gives the opportunity to study diseases at a very advanced stage, no longer prevalent in Poland due to the high level of our medicine.
La cooperazione nella terapia e nella riabilitazione dei pazienti offre anche l’opportunità di studiare le malattie ad un livello così avanzato, che in Polonia non c’è più a causa dell’alto livello della nostra medicina.
If, however, you wait with this recognition till the moment when the sun is already down, then the process will be at a very advanced stage and often irreversible.
Se invece per accorgersi del declino si aspetta il momento in cui il sole sarà tramontato, a quel punto il processo è molto avanzato e spesso diventa irreversibile.
1.2033240795135s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?